Problème d'utilisation de la notion de temps

Problème d'utilisation de la notion de temps

par Utilisateur supprimé,
Nombre de réponses : 2

Bonjour Tianxiang,

J'ai quelques difficultés pour la tournure de certaines phrases par exemple :

你学汉语几年了?

Si je veux poser cette question de la façon suivante :

Depuis quand apprends-tu le chinois ?

你从什么时候学汉语?est ce correct ?

Une autre tournure pour utiliser le "quand"

Il était 8h, quand je suis sorti de chez moi.

七点, 我家出去的时候  est ce correct ?

J'ai l'impression que mes tournures de phrases sont un peu biscornues.

Merci pour votre réponse.

69 mots

En réponse à Utilisateur supprimé

Re: Problème d'utilisation de la notion de temps

par Tianxiang LI,

Bonjour Minh,

La phrase  "Depuis quand apprends-tu le chinois ? 你从什么时候学汉语?" est tout à fait correcte, même si les chinois ajouteraient 开始  kāishǐ "commencer" (mot que vous n'avez pas encore appris je pense): 你从什么时候开始学汉语?

Par contre la phrase "Il était 8h, quand je suis sorti de chez moi. 七点, 我家出去的时候 " a deux problèmes : l'un sémantique et l'autre grammatical.

Le sémantique : "Sortir de chez soi" ne se dit pas 我家出去. On peut dire 出门chūmén ou 我从我家出去.

Le grammatical : Il était 8 heure (vous avez écrit 7 heures en chinois) -> il faut ajouter le verbe être qui fait la liaison : 我从我家出去的时候点了。

Pour cette phrase, vous avez juste était influencé par la tournure française, ce n'est pas un problème de temps. Mémoriser les phrases types vous fera intégrer petit à petit les tournures chinoises, mais cela prend du temps.


135 mots

En réponse à Tianxiang LI

Re: Problème d'utilisation de la notion de temps

par Utilisateur supprimé,

Merci pour la réponse, effectivement j'ai écrit 7 au lieu de 8.

J'avais pensé à un moment mettre 点了, mais je n'avais trouvé d'exemple de phrases types qui intégreraient le .


31 mots