FORUM

HSK2 - séquence 2 - Texte de synthèse

HSK2 - séquence 2 - Texte de synthèse

by Marie-France Tinguely -
Number of replies: 9

老师,你好,

Si je dis 我的工作不忙 (au lieu de 我工作不忙) :cette phrase est -elle correcte ? 

Merci et bonne journée.

Marie-France

In reply to Marie-France Tinguely

Re: HSK2 - séquence 2 - Texte de synthèse

by Tianxiang LI -
你好,
对的,没问题。
祝,
安康!
天翔
In reply to Tianxiang LI

Re: HSK2 - séquence 2 - Texte de synthèse

by Marie-France Tinguely -
老师,你好,

Dans cette phrase :
我们两 个人一起去打篮球,好不好?Wǒ men liǎng gè rén yī qǐ qù dǎ lán qiú, hǎo bù hǎo?
Puisque peux répondre soit par oui, soit par non (question complète) puis-je utiliser 吗 et dire : 我们两 个人一起去打篮球吗?
祝,
安康 !
Marie-France
In reply to Marie-France Tinguely

Re: HSK2 - séquence 2 - Texte de synthèse

by Tianxiang LI -
你好,
Oui, mais ce ne sera pas la même phrase puisque la première question pour sur le 好不好?et non le reste de la phrase.
Bon weekend
天翔
In reply to Tianxiang LI

Re: HSK2 - séquence 2 - Texte de synthèse

by Marie-France Tinguely -
老师,你好,

Ces 2 traductions sont elles identiques ?
他们在一起很高兴 tā men zài yī qǐ hěn gāo xìng
他们第一起很高兴 tā men dì yī qǐ hěn gāo xìng
Ils sont très heureux ensemble

祝,
安康 !
Marie-France
In reply to Marie-France Tinguely

Re: HSK2 - séquence 2 - Texte de synthèse

by Tianxiang LI -
你好,
Non, pas du tout. La deuxième phrase n'a aucun sens. Pourquoi mettez-vous le 第 ?
祝,
安康 !
天翔
In reply to Marie-France Tinguely

Re: HSK2 - séquence 2 - Texte de synthèse

by Tianxiang LI -
Du coup, vous ne m'avez toujours pas dit pourquoi vous voulez mettre le 第 ? Cela me permettrait de mieux comprendre votre erreur et de vous guider.
In reply to Tianxiang LI

Re: HSK2 - séquence 2 - Texte de synthèse

by Marie-France Tinguely -

对不起, à vrai dire, je ne sais plus. smile

J'ai revérifié les cours :  le 第 est un préfixe formant les nombres ordinaux) , les numéros. 

Mais je retiens l'expression 在一起 ensemble/être ensemble.

Bon week end (on dit comment en mandarin ? 谢谢您 )

Marie-France