Bonjour/Bonsoir,
Désolée si cette question a déjà été posée, mais j'ai un peu de mal à comprendre quelque chose dans les "phrases types de la séquence 4" (HSK2)
我想今年能去中国旅游
La traduction étant "je pense pouvoir" je me demande pourquoi ça ne peut pas être aussi "j'aimerais pouvoir" (je sais que 想 peut vouloir dire les deux mais dans ce cas là je ne comprends pas lequel choisir)
Merci d'avance!