bonjour Professeur,
Dans le cours 8 que je viens de commencer, dans la rubrique vocabulaire se trouve 玩 wan (finir, terminer). cela me ramène au cours 2 dans la rubrique grammaire les verbes résultatifs , entre autre 好 hao (être bien, mais indique que l'action est achevée, donc finie) avec comme exemple : 我 吃 好 了 j'ai fini de manger. Avec le nouveau verbe je peux dire : 我 吃 玩 了 j'ai fini de manger. Ma question est de savoir comment utiliser l'un plus que l'autre, quelle est la nuance entre eux , . Ou tout simplement c'est comme en français avec finir et terminer, juste une question de vocabulaire ....
Signalé sur le forum, je vais très régulièrement sur le site "Mandarin clic", sur les petits films "slow Chinese stories". Une vraie découverte. Dans la vidéo 11 (niveau 1/2) , il est employé une expression 有 趣 you qu ( intéressant ). Dans le cours 7 dans la rubrique vocabulaire il y a 有 意思 you yisi (être intéressant ). je vous pose la même question sur l'utilisation de ces deux termes, qui semblent identiques.
Merci encore de votre aide . Marc
PS : 大家 新年 快 乐 , Bonne année à tous.