perception de la forme d'insistance HSK2 cours 2

perception de la forme d'insistance HSK2 cours 2

par marc barriere,
Nombre de réponses : 1

Bonjour professeur;

Je reviens sur mes difficultés de traduction fra vers chi.

D’abord, j'ai toujours autant de mal avec le positionnement du"sujet", je suis souvent à coté, vous m'aviez déjà répondu sur cette question, mais c'est encore compliqué, bon avec un peu de patience peut-être.

L'objet de ma question est surtout la perception de la forme d'insistance : "是 ....的 ". Sujet abordés en fin de première année.Dans le cadre de mes révisions, je m'amuse à me faire des dictées et des traductions . Plusieurs fois j'ai estimer me tromper et dans le texte et les question oral. Je m'explique : Le texte de la question 4 du test oral  " Il vend des vélos", que j'ai traduit par "他  卖  自行车" cela me paraissait logique. Mais la traduction "réelle" était " 他  是  卖  自行车  的 ".  il est introduit cette forme d'insistance, et la version française devrait être:" c'est des vélos qu'il vend"... Bon j'entends bien que la différence est minime, et il doit y avoir une subtilités qui m’échappe. En conclusion j'ai besoin de votre aide.

merci encore. marc

182 mots

En réponse à marc barriere

Re: perception de la forme d'insistance HSK2 cours 2

par Tianxiang LI,
Marc 你好,
Le problème ne vient pas de vous, mais de la différence entre le chinois et le français. Une même phrase peut être traduite de différentes façons. Et plus vous progresserez en chinois, plus vous rencontrez des phrases avec des notions intraduisibles dans l'autre langue.
Votre traduction 他卖自行车 est tout à fait juste. Mais traduire 他是卖自行车的 par "C'est des vélos qu'il vend." n'est pas habituel en français. J'ai donc préféré garder "Il vend des vélos". J'essaie pourtant de rester au plus proche du chinois.
Par contre, votre habitude de traduire les phrases du français vers le chinois est excellente, car elle va révéler toutes ces différences. Mais il va falloir accepter que plusieurs choix soient souvent possibles. Dans ce cas, des cours avec un(e) enseignant(e) peuvent s'avérer très utiles. Si vous le désirez, je peux vous conseiller une excellente enseignante qui donne des cours à distance.
祝好,
天翔

149 mots