Problème d'utilisation de la notion de temps

Re: Problème d'utilisation de la notion de temps

by Jean 天翔 -
Number of replies: 1

Bonjour Minh,

La phrase  "Depuis quand apprends-tu le chinois ? 你从什么时候学汉语?" est tout à fait correcte, même si les chinois ajouteraient 开始  kāishǐ "commencer" (mot que vous n'avez pas encore appris je pense): 你从什么时候开始学汉语?

Par contre la phrase "Il était 8h, quand je suis sorti de chez moi. 七点, 我家出去的时候 " a deux problèmes : l'un sémantique et l'autre grammatical.

Le sémantique : "Sortir de chez soi" ne se dit pas 我家出去. On peut dire 出门chūmén ou 我从我家出去.

Le grammatical : Il était 8 heure (vous avez écrit 7 heures en chinois) -> il faut ajouter le verbe être qui fait la liaison : 我从我家出去的时候点了。

Pour cette phrase, vous avez juste était influencé par la tournure française, ce n'est pas un problème de temps. Mémoriser les phrases types vous fera intégrer petit à petit les tournures chinoises, mais cela prend du temps.


135 words

In reply to Jean 天翔

Re: Problème d'utilisation de la notion de temps

by Deleted user -

Merci pour la réponse, effectivement j'ai écrit 7 au lieu de 8.

J'avais pensé à un moment mettre 点了, mais je n'avais trouvé d'exemple de phrases types qui intégreraient le .


31 words

Accessibility

Background Colour Background Colour

Font Face Font Face

Font Kerning Font Kerning

Font Size Font Size

1

Image Visibility Image Visibility

Letter Spacing Letter Spacing

0

Line Height Line Height

1.2

Link Highlight Link Highlight

Text Colour Text Colour