HSK1 - S6 - Verbe "Voir"

HSK1 - S6 - Verbe "Voir"

by Benoit Manuel -
Number of replies: 2

老师好

Dans le S1 on a vu le caractère 见 (dans 再见) avec comme signification "voir".

Dans le vocabulaire de S6 on a vu le caractère 看 avec également comme signification "voir".

Dans la partie grammaire de S6, l'emploi du verbe "voir" est cette fois noté 看见 dans la phrase 我看见他, et dans la phrase 我明天去他.

看 ne semble pas être un verbe objet, sans quoi dans la phrase 我看见他, la présence de 他 aurait dû faire disparaître 见 de la phrase pour rester au final avec 我看他 (si toutefois j'ai bien compris le fonctionnement des verbes objets expliqué dans la même section).

Pourrais-je avoir un éclaircissement sur l'emploi de 看, de 见 et de 看见, s'il vous plait ?

谢谢

再见

123 words

In reply to Benoit Manuel

Re: HSK1 - S6 - Verbe "Voir"

by Jean 天翔 -

Benoit 你好,

Fondamentalement, 看 a le sens de regarder comme une observation alors que 见 signifie à l'origine "apercevoir", ce qui signifie que l'action de regarder/observer a atteint sa cible. Cette idée est facilement exprimée en cumulant les deux verbes : 看见, on observe et le résultat et que l'on aperçoit. 

Ensuite, chacun de ces deux verbes a des sens dérivés. Par exemple, dans la phrase 我明天去他。, le verbe 看 est associé à "visiter une personne". 

见 est parfois utilisé dans le sens de "rencontrer". On le retrouver dans le verbe 见面 littéralement "voir les faces" et signifie "se rencontrer".

Il y a encore beaucoup d'utilisations surtout pour 看. Vous les découvrirez petit à petit. C'est le principe de l'apprentissage en spirale. 

祝好,

天翔 

124 words