HSK 3 leçon 12

HSK 3 leçon 12

par Regine Grimaud,
Nombre de réponses : 4

Bonjour professeur,

Plus j'avance, plus j'ai des questions! Heureusement, c'est la dernière leçon.

phrases types: y a-t-il une raison pour que dans l'avant dernière phrase le "deux" soit traduit par "liang"et dans la dernière par "er"?  Ce sont tous les deux des prix.

texte: paragraphe 1 ligne 4 :je dois les appeler en disant grand- père et grand-mère. Wo yao gen zhe jiao...Le " zhe" est-il dans le sens de simultaneité? Littéralement: je devoir avec appeler...

texte : paragraphe 3 ligne 4 fête de la mi-automne. Je ne vois pas " mi" je ne vois que "automne".

test oral: question 1 phrase B "hua" a bien le sens de parole, parler? Il a été traduit par     " paragraphe" qui, pour moi, est un écrit.

Dans la réponse, qu'apporte le " wai"?

Voilà, c'est tout pour le moment...merci infiniment pour votre disponibilité.

Bien cordialement.

Régine


144 mots

En réponse à Regine Grimaud

Re: HSK 3 leçon 12

par Regine Grimaud,
Je vous prie de m'excuser: j'ai trouvé la réponse à ma première question: en fait ce n'est pas 2 mais 20 donc c'est bien "er shi".

26 mots

En réponse à Regine Grimaud

Re: HSK 3 leçon 12

par Jean 天翔,
Regine 你好,
我要跟着叫 : le sens de la simultanéité rejoins celui du duratif. Une action dure + une autre action : elle se produise ensemble à un moment donné. Ce n'est pas exactement ce que l'on appelle la simultanéité en français, mais l'idée est là. 跟着 suivre + duratif + 叫 appeler : je dois "appeler" en le suivant (Zhouming).
Fête de la mi-automne : 中秋节. 中 = milieu
Le paragraphe est indiqué par le classificateur 段. 话 a bien le sens de parole, mais la parole peut être écrite. (Cf. la Bible = la Parole de Dieu).
外 est la contraction de 以外 : c'est la structure : 除了。。。以外 (séquence 3 niveau 3). Le 以 est parfois omis à l'oral.
祝好,
天翔

123 mots

En réponse à Jean 天翔

Re: HSK 3 leçon 12

par Regine Grimaud,
Bonjour professeur,
Un grand merci pour vos réponses qui m'aident beaucoup.
Pour la mi- automne aurait on pu utiliser " ban" au lieu de " zhong"?
Bien cordialement.
Régine

29 mots

En réponse à Regine Grimaud

Re: HSK 3 leçon 12

par Jean 天翔,
Non, 中秋节 est l'unique appellation. 半 indique une moitié non le milieu. C'est un peu comme le temps ponctuel et la durée.
祝好,
天翔

24 mots

Accessibilité

Couleur de fond Couleur de fond

Police Police

Crénage de la police Crénage de la police

Taille de police Taille de police

1

Visibilité de l’image Visibilité de l’image

Espacement des lettres Espacement des lettres

0

Hauteur de ligne Hauteur de ligne

1.2

Couleur de texte Couleur de texte

Surbrillance de lien Surbrillance de lien