FORUM

Visualisation du temps

Visualisation du temps

by Helena Cervenka -
Number of replies: 6

vu écrit dans des séries chinoises:

一个月后 un mois plus tard

三年后 trois ans plus tard

hou : derrière, après  火车站后面  derrière la gare

difficile à me représenter un moment futur avec le mot derrière... qui évoque le passé

Avez-vous une explication pour aider à comprendre ?

In reply to Helena Cervenka

Re: Visualisation du temps

by Anne BRYGOO -
同学好,
Je suis en HSK1 et je n'ai pas encore vu ces expressions avec 后 pour le temps. Mais je vous transmets quand même l'idée qui m'est venu :
Je ne pense plus passé ou futur c'est à dire que je ne me pose pas comme référence qui regarde derrière pour le passé et devant pour le futur
MAIS je regarde le mois (jour, année), qui est désigné, comme référence, ainsi dans l'exemple "一个月后 un mois plus tard ", je suis bien derrière ce mois là dont on parle, la date de référence, je ne l'ai pas encore atteint ...
Heu, si ce que j'ai écrit vous embrouille encore plus, dites le moi, j'enlève tout de suite ma proposition du forum ....
再见
In reply to Helena Cervenka

Re: Visualisation du temps

by Tianxiang LI -
Bonjour,
Comme vous l'avez écrit, 后 signifie derrière ET après
derrière quand il s'agit de l'espace
après quand il s'agit du temps.
J'avoue que je ne comprends pas vraiment ce qui vous gêne ici ?
祝,
安康,
天翔

In reply to Tianxiang LI

Re: Visualisation du temps

by Helena Cervenka -
Bonjour,
Comme vous dites Hou signifie
"derrière" quand il s'agit de l'espace : je me retourne, et je vois derrière/ c'est aussi le passé, les souvenirs sont derrière. C'est ok.

Par contre quand il s'agit du temps, là le mot il signifie " après ". Après c'est le futur!
-> Hou le mot donne donc deux significations antinomiques.

Xiexie
Hélèna
In reply to Helena Cervenka

Re: Visualisation du temps

by Daniel METZ -
Bonjour,
Moi aussi j'ai eu du mal avec ce mot.
Essayez de comparer avant ( 前. qián )et après ( 后 hou ).L'un est le contraire de l'autre.
Dans l'espace : 前 > devant, en avant. et contraire 后 derrière
Dans le temps : 前 > avant, auparavant. et contraire 后. après

C'est très facile d'assimiler 前 parce que dans le temps ou dans l'espace
les mots français correspondant ont la même consonnance.
Ensuite les contraires suivent tout seuls.
In reply to Daniel METZ

Re: Visualisation du temps

by Helena Cervenka -
Bonjour Daniel,
Oui, de cette façon, je dirai que c'est plus soft à intégrer ! ;)
Dorénavant ce que sera ok.
Xiexie ni

Merci au forum