Bonjour,
Ma question concerne "跳舞" qui se trouve dans une phrase type de la leçon 10 du HSK2.
La voici :
李小姐舞跳得非常好,我们要向她学一学。
Dans cette phrase "跳舞" est inversé et deviens "舞跳".
Pouvez-vous m'expliquer pourquoi ?
Merci,
Luc
Bonjour,
Ma question concerne "跳舞" qui se trouve dans une phrase type de la leçon 10 du HSK2.
La voici :
李小姐舞跳得非常好,我们要向她学一学。
Dans cette phrase "跳舞" est inversé et deviens "舞跳".
Pouvez-vous m'expliquer pourquoi ?
Merci,
Luc
36 mots
Luc, 你好,
Car 跳舞 est un verbe objet : 跳 sauter/danser et 舞 danse
Mais dans la phrase citée, il y a un complément d'appréciation qui se place juste après le verbe d'action (ici 跳), le COD (舞) se place alors avant le verbe.
Plus d'informations sur cette question :
https://learn-chinese.online/mod/forum/discuss.php?d=62
https://learn-chinese.online/mod/forum/discuss.php?d=194
https://learn-chinese.online/mod/forum/discuss.php?d=84
Bien cordialement,
天翔
75 mots
Couleur de fond
Police
Crénage de la police
Taille de police
Visibilité de l’image
Espacement des lettres
Hauteur de ligne
Couleur de texte
Surbrillance de lien