FORUM

Utilisation de 对

Utilisation de 对

by Baptiste ELTER -
Number of replies: 3

Bonjour, j'aimerais savoir dans quelles contexte utilise t-on 对, je sais également qu'il veut dire oui mais je ne sais pas l'utiliser

De plus j'aimerais savoir si il faut rajouter 在 devant chaque lieu qu'on veut citer ? exemple; 明天我不想去学校 ou 明天我不想去在学校. Et aussi j'aimerais savoir si une de mes phrase est correcte (je ne sais pas si il faut placer le lieu avant ou après le verbe)

Merci d'avance smile

In reply to Baptiste ELTER

Re: Utilisation de 对

by Tianxiang LI -

Bonjour,

对 ne veut pas dire "oui" mais "c'est exact". Cela fait une grosse différence. Par exemple, si je dis :

"你是法国人吗?对。 Es-tu français ? C'est exact"

ça ne pose pas de problème.

Par contre, pour "你好吗? Est-ce que tu vas bien ?" On ne peut pas répondre par "c'est exact". La différence est à peu près la même en chinois.

On dit souvent qu'il n'y a pas de mot "Oui" en chinois et qu'il faut reprendre le groupe verbal (parfois avec le COD) pour dire "oui". En réalité, il existe un mot "嗯 en" qui est très employé à l'oral mais ne convient pas à l'écrit.


Pour 在 :

明天我不想去学校 est correct mais pas 明天我不想去在学校.

En effet, 去 implique un déplacement alors que 在 est statique. On ne peut donc pas les mettre ensemble.

Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas !

Tianxiang

In reply to Tianxiang LI

Re: Utilisation de 对

by Baptiste ELTER -

Merci beaucoup de votre réponse, je vois que vous aimez ce que vous faites smile

J'ai encore une question à propos de la position du verbe lors de l'utilisation d'une indication spatio-temporelle.  Par exemple comment dit-on "je vais voir l'école demain" ? Ou encore d'autre phrases impliquant une information temporelle et spatial (je n'avais pas bien compris la grammaire expliquant cela) 

很谢谢

In reply to Baptiste ELTER

Re: Utilisation de 对

by Tianxiang LI -

你好,

Pas de problème ! C'est mon métier et vos questions m'aident à voir des problèmes qui ne sont pas forcément évident pour moi et donc à progresser dans ma pédagogie.

Pour ce qui est des indications spatio-temporelle, cela dépend de leur nature.

Si c'est une circontance de l'action (un complément circonstanciel), elles se placent avant le verbe principal (pour les verbes optatifs, ça dépend). Si il y a une indication de temps et de lieu, le temps se place en premier :

我明天在北京上课。 J'ai cours demain à Beijing.

Si l'indication est un "aboutissement de l'action" (une durée pour le temps par exemple), elle se place derrière le verbe.

Par exemple, dans votre phrase "Je vais voir l'école demain.", "demain" est une circonstance de l'action, mais "à l'école" est son "aboutissement". 我明天去看学校。

Est-ce plus clair ?

Tianxiang