Bonjour,
Je voudrais savoir quelle est la différence entre l'utilisation de 是 et de 有 pour exprimer "il y a" (ou décrire un lieu ?).
Peut-on dire aussi bien " 往前走是一家律师所 " que " 往前走有一家律师所 " ?
De même, par exemple : "桌子上有一杯咖啡 " et/ou " 桌子上是一杯咖啡 " ?
Merci pour les précisions.
Géraldine