Travail de l'oral : l'exercice du "shadowing" (imitation)

Travail de l'oral : l'exercice du "shadowing" (imitation)

par Isabelle Servant,
Nombre de réponses : 1

"shadowing" ou imitation: prendre des phrases prononcées dans un film ou une série ou une interview, mettre en pause, et les répéter en essayant de coller au maximum avec ce qu'on entend. 

Cela a beaucoup d'avantages : 1) ça entraîne nos muscles de la bouche à prononcer le chinois, ce qui est une vraie difficulté.  2) ça nous fait respecter les tons, puisque les Chinois les respectent naturellement. 3) ça nous fait prendre conscience de la vitesse supersonique avec laquelle ils parlent généralement sourire 4) ça nous fait remarquer des structures particulières, et aussi plein de mots utiles pour apporter des nuances et du liant dans les phrases comme 一下, 吧, 选, 极, 就, 包括, 都, 把  etc.

Donc : prendre n'importe quelle série un minimum intéressante, où on peut par exemple se familiariser avec un vocabulaire spécifique. Ici, j'ai pu apprendre des mots sur le système médical et les virus. Transcrire les caractères (ils sont dans les sous-titres), ça fait pratiquer à la fois l'écoute, la lecture et l'écriture. Puis écouter/répéter. 

Je trouve très difficile d'adopter les sons et les rythmes d'un natif, même s'il est un bon acteur et met le ton dans ce qu'il dit. Mais bon, on n'a rien sans rien, hein...

Pour ceux qui débutent, prenez juste des phrases très courtes, c'est déjà très utile.

Un exemple :

Discours du docteur Zheng, épisode 11 de la série "Ebola fighters"de 6'04 à 9'29 (trois minutes et demie c'est déjà très très long, prendre plus court quand on débute)

------------------------------

Transcription en caractères :

我们来自我介绍一下吧。我选来。大家好,我叫 Zheng shupeng (pardon, j'ai eu la flemme de transcrire les noms propres).

(...) d'autres se présentent

请你们记住身边的人,因为极有可能在座的一些人中就无法跟大家一起离开这里了。

你们没听错。零感染有点难。
会死人吗? 会的。我到 Kabalia (pays africain, imaginaire je pense) 这么长时间看到了很多人,因为 Ebola 而死这其中就包括医护人员。

我们当中有人会牺牲吗? 我无法保证,也许真的会有。在这种情况下我们能退吗? 不能。
为什么不能退? 因为我们每一个坐在这的人心里都请楚地知道我们来就是为了对付它.

对付这个地球上最危险,最致命的病毒,Ebola. 
而且把我们送过来的飞机已经回国了,也许在完成任务之前不会再来接我们。
刚才我看到啊大家都特别有斗志,也有足够的勇气。
战胜Ebola 必须要有斗志,要有勇气。
但是仅仅是有这些是远远不够的。

我有位好朋友,他叫 Gasm, Lao Xie 认识。也许在座的人也有听说过他的。
他也是种卡好医院的一名优秀的医生。
他是一个特别温暖特别勇敢的人。
但!
他依然倒在了 Ebola 的面前。
面对他的死亡。。。我无能为力。

---------------------------------------

312 mots

En réponse à Isabelle Servant

Travail de l'oral : l'exercice du "shadowing" (imitation)

par Jean 天翔,
C'est excellent comme exercice. Bravo Isabelle !

7 mots