C'est intéressant cette utilisation de l'IA. Je l'utilise de plus en plus, et même si je ne suis pas du tout convaincu par sa capacité à remplacer l'intelligence humaine dans quelques années, c'est très utile pour des utilisations basiques : recherche et surtout compilation d'informations, traitement de fichiers HTML qui s'avérait avant très fastidieux, etc.
C'est intéressant cette utilisation de l'IA. Je l'utilise de plus en plus, et même si je ne suis pas du tout convaincu par sa capacité à remplacer l'intelligence humaine dans quelques années, c'est très utile pour des utilisations basiques : recherche et surtout compilation d'informations, traitement de fichiers HTML qui s'avérait avant très fastidieux, etc.
144 mots
Quelques pistes si on veut aller plus loin (pas moi, je ne suis pas psychologue cognitive, en effet
97 mots
1. La signification historique de 兆 (zhào)
Dans les textes anciens, comme le Mémoire sur l'art des nombres de Xu Yue (vers 200 après J.-C.), 兆 (zhào) était utilisé pour désigner un très grand nombre. Cependant, sa valeur exacte a varié selon les époques et les systèmes de numération.
Les trois systèmes de position
Système inférieur : 兆 = 10^6 (un million).
Système moyen : 兆 = 10^12 (un trillion).
Système supérieur : 兆 = 10^16 (dix mille billions).
Le système actuel en Chine moderne est basé sur le système moyen, où 兆 (zhào) représente 10^12 (un trillion).
2. La signification moderne de 兆 (zhào)
Aujourd'hui, la signification de 兆 (zhào) peut prêter à confusion, car elle est utilisée dans différents contextes avec des valeurs différentes.
En mathématiques et en sciences
兆 (zhào) est officiellement défini comme 10^12 (un trillion) dans le système international. Cela correspond à la valeur du système moyen utilisé dans les textes anciens.
Exemple : 1 兆字节 (zhào zìjié) = 1 téraoctet (To) = 10^12 octets.
Dans le langage courant
Dans certains contextes, notamment en économie ou en finance, 兆 (zhào) peut être utilisé pour désigner 10^6 (un million), mais cet usage est moins courant et peut prêter à confusion.
Exemple : 1 兆元 (zhào yuán) = 1 million de yuans (dans certains contextes informels).
3. Comparaison avec 百万 (bǎiwàn)
百万 (bǎiwàn) signifie clairement un million (10^6).
兆 (zhào), en revanche, représente un trillion (10^12) dans le système moderne, ce qui est bien plus grand que 百万.
4. Référence à Xu Yue et aux systèmes anciens
Dans le Mémoire sur l'art des nombres, Xu Yue décrit les trois systèmes de position (supérieur, moyen, inférieur). Le système actuel est basé sur le système moyen, où :
万 (wàn) = 10^4 (dix mille).
亿 (yì) = 10^8 (cent millions).
兆 (zhào) = 10^12 (un trillion).
Cela correspond à la définition moderne de 兆 (zhào) comme 10^12.
5. Conclusion
Aujourd'hui, 兆 (zhào) signifie officiellement un trillion (10^12) dans le système international et dans le système moyen des anciens textes chinois. Cependant, il est important de noter que dans certains contextes informels, il peut être utilisé pour désigner un million (10^6), ce qui peut prêter à confusion.
Cordialement
Xavier
391 mots
C'est très clair, oui, et je trouve intéressante la division entre petit, moyen et grand système. Il semble que les Chinois soient coutumiers de ces "déplacements de réglettes" dans l'espace du temps ou des mesures (par exemple quand ils expriment le passé).
Personnellement, je préfère les puissances de 10 pour exprimer les nombres, c'est beaucoup plus facile pour moi. Dire que 兆 signifie officiellement un trillion, j'ai du mal à visualiser la réalité de la chose, 10^12, c'est bien mieux (c'est donc un million de millions).
Et l'expression de 万 = 10^4, 亿 = 10^8 et 兆 = 10^12 expriment aussi très bien le passage par étapes de 4 (et non 3 pour nous) dont je parlais plus haut.: 10 puissance 4, 8, 12.
146 mots
Pour continuer, toujours grace à DeepSeek , les préfixes atto, pico, femto, micro, milli et leurs traductions et usages :
Avec plaisir ! Les préfixes scientifiques comme atto-, femto-, nano-, micro-, milli-, etc., sont utilisés en chinois pour exprimer des ordres de grandeur. Voici leur traduction, leur logique d'emploi et quelques exemples pour mieux comprendre :
Tableau des préfixes scientifiques en chinois :
Préfixe Symbole Valeur (puissance de 10) Chinois Pinyin Exemple d'usage
atto- a 10⁻¹⁸ 阿 ā 阿秒 (āmiǎo) : attoseconde
femto- f 10⁻¹⁵ 飞 fēi 飞秒 (fēimiǎo) : femtoseconde
pico- p 10⁻¹² 皮 pí 皮秒 (pímiǎo) : picoseconde
nano- n 10⁻⁹ 纳 nà 纳米 (nàmǐ) : nanomètre
micro- μ 10⁻⁶ 微 wēi 微米 (wēimǐ) : micromètre
milli- m 10⁻³ 毫 háo 毫米 (háomǐ) : millimètre
Logique d'emploi :
Structure des mots :
En chinois, les préfixes scientifiques sont suivis d'une unité de mesure. Par exemple :
纳米 (nàmǐ) : nanomètre (纳 = nano, 米 = mètre).
微秒 (wēimiǎo) : microseconde (微 = micro, 秒 = seconde).
Ordre des caractères :
Le préfixe vient toujours avant l'unité de mesure.
Exemple : 飞秒 (fēimiǎo) = femtoseconde (飞 = femto, 秒 = seconde).
Usage courant :
Ces préfixes sont largement utilisés dans les domaines scientifiques, techniques et technologiques.
Par exemple, 纳米技术 (nàmǐ jìshù) signifie "nanotechnologie".
Exemples détaillés :
纳 (nà) - nano- :
纳米 (nàmǐ) : nanomètre.
纳米材料 (nàmǐ cáiliào) : nanomatériaux.
微 (wēi) - micro- :
微米 (wēimǐ) : micromètre.
微生物 (wēishēngwù) : microorganisme.
毫 (háo) - milli- :
毫米 (háomǐ) : millimètre.
毫升 (háoshēng) : millilitre.
飞 (fēi) - femto- :
飞秒 (fēimiǎo) : femtoseconde.
飞秒激光 (fēimiǎo jīguāng) : laser femtoseconde.
皮 (pí) - pico- :
皮秒 (pímiǎo) : picoseconde.
皮米 (pímǐ) : picomètre.
阿 (ā) - atto- :
阿秒 (āmiǎo) : attoseconde.
阿米 (āmǐ) : attomètre.
Remarques supplémentaires :
Ces préfixes sont universels en chinois et sont utilisés de la même manière dans tous les domaines scientifiques.
Ils sont souvent combinés avec des unités de mesure courantes comme 米 (mǐ) pour "mètre", 秒 (miǎo) pour "seconde", ou 克 (kè) pour "gramme".
La prononciation des préfixes est généralement proche de leur équivalent international, ce qui facilite leur mémorisation.
362 mots
Bien sûr ! Voici la traduction en chinois des préfixes métriques que vous avez mentionnés, ainsi que leur signification en termes de puissance de 10 :
Préfixes métriques en chinois
Centi- (10⁻²) : 厘 (lí)
Exemple : Centimètre = 厘米 (límǐ)
Déci- (10⁻¹) : 分 (fēn)
Exemple : Décimètre = 分米 (fēnmǐ)
Déca- (10¹) : 十 (shí)
Exemple : Décamètre = 十米 (shímǐ)
Hecto- (10²) : 百 (bǎi)
Exemple : Hectomètre = 百米 (bǎimǐ)
Kilo- (10³) : 千 (qiān)
Exemple : Kilomètre = 千米 (qiānmǐ) ou 公里 (gōnglǐ)
Méga- (10⁶) : 兆 (zhào)
Exemple : Mégaoctet = 兆字节 (zhào zìjié)
Giga- (10⁹) : 吉 (jí)
Exemple : Gigaoctet = 吉字节 (jí zìjié)
Téra- (10¹²) : 太 (tài)
Exemple : Téraoctet = 太字节 (tài zìjié)
Hepta- (7) : 七 (qī)
Note : "Hepta-" n'est pas un préfixe métrique standard, mais il signifie "sept" en grec. En chinois, "sept" se dit 七 (qī).
Exemple : Heptagone = 七边形 (qībiānxíng)
Remarques
En chinois, les préfixes métriques sont souvent combinés avec des unités de mesure comme 米 (mǐ) pour les mètres, 字节 (zìjié) pour les octets, ou 克 (kè) pour les grammes.
Certaines unités ont des noms spécifiques en chinois. Par exemple, 公里 (gōnglǐ) est plus couramment utilisé que 千米 (qiānmǐ) pour dire "kilomètre".
Cordialement
219 mots