Signification numérique de Zhao : 兆

Signification numérique de Zhao : 兆

by Xavier LEYRE -
Number of replies: 6

Bonjour à tous,

En train de lire Une histoire des mathématiques chinoises, j'ai cherché la signification actuelle de Zhao dans le dictionnaire en ligne et je me pose la question de la signification actuelle de ce nombre ? Auriez vous la réponse?

Signification de zhao 兆 : est ce un million (mega) comme 百万 ou bien un trillion càd 万au cube ? 10 puissance 12 Cf. Une Histoire des Mathématiques Chinoises (Ed. Belin) page 17

Reference : Le Mémoire sur l'art des nombres de Xu Yue des Hans rédigé vers 200 AP JC . Les 3 degrés des nombres : trois systèmes de position supérieur , moyen , inférieur , systeme actuel : systeme moyen avec le wan 万comme degré

Cordialement

Xavier

122 words

In reply to Xavier LEYRE

Re: Signification numérique de Zhao : 兆

by Jean 天翔 -

Bonjour Xavier,

Alors ça, c'est vraiment une colle pour moi ! Je ne maîtrise pas assez les mathématiques. Il paraît pourtant que c'est un sujet passionnant dans la culture chinoise. 

Voici la définition du dictionnaire Grand Ricci : 

兆 (Math.) Nombre du sixième ordre : de 106 à 1016 suivant différents systèmes de numération. (fig.) Un grand nombre de. (Phys. – Techn. – préf.) Méga- , még-; p. ex. : ds 兆欧[姆] zhào oū [mǔ] Mégohm (un million d’ohms).

Je pense que "de 106 à 1016" doit être compris comme de 106 à 1016 . Ce doit être un problème de formatage dans Pleco. (Le Grand Ricci est un dictionnaire que l'on peut ajouter à Pleco, un des meilleurs à mon sens).

Voici la réponse de ChatGPT :

Le caractère chinois 兆 (zhào) a une signification qui varie selon le contexte. Traditionnellement, dans l'histoire des mathématiques chinoises, il peut désigner un nombre très grand, souvent interprété comme 1012 (trillion) dans le système mathématique ancien. Cependant, dans l’usage moderne en chinois simplifié, le terme est généralement utilisé pour signifier un million (百万, méga, 106), ce qui correspond plus à l'échelle utilisée dans les contextes technologiques et financiers actuels.

Et de Mistral AI :

La signification actuelle de 兆 (zhao) en chinois moderne est "trillion", soit 1012. Cela correspond à un million de millions, ou 106 x 106    

Dans le contexte historique que vous mentionnez, il est important de noter que les systèmes de numération chinois ont évolué au fil du temps. Le terme 兆 (zhao) a pu avoir des significations différentes selon les époques et les contextes. Cependant, dans le chinois moderne, 兆 (zhao) est utilisé pour désigner un trillion.

Pour clarifier :

  • 百万 (bǎi wàn) signifie "un million" (10^6).
  • 万 (wàn) signifie "dix mille" (10^4).
  • 兆 (zhao) signifie "un trillion" (10^12).

Bref la réponse est : ça dépend 🙄. 

Vous êtes mathématiciens ? 

祝好,

天翔 

313 words

In reply to Jean 天翔

Re: Signification numérique de Zhao : 兆

by Xavier LEYRE -
Bonjour Jean,

Merci pour votre retour rapide ! Je ne suis pas à proprement parlé mathématicien mais ingénieur de formation, donc formation scientifique.

Visiblement d'aprés vos recherches, on retombe sur la même ambiguité à savoir la signification ancestrale de la base wan (万) , càd 10puissance 4 (10000) du systeme de numération dit "moyen" tel qu'explicité dans le livre de Kiyosi Yabuuti (Ed Belin p 17) : wan (万) 10^4 , yi (亿) 10^8 (cent millions) , zhao (兆) 10^16 (càd 10^4^4) et jing 10^24 : soit une progression de 10^8 à partir de zhao , alors que le systeme dit inférieur donnerait toujours 10^4 pour wan, 10^8 pour yi mais seulement 10^12 pour zhao et 10^16 pour jing soit une progression de 10^4 pour chaque terme .
Par contre, l'acception moderne donne bien d'aprés le dictionnaire zhao = Mega soit 10^6 ... bref l'ambiguité demeure ...
Il semble néanmoins quand on regarde les traductions de MegaVolt, Méga Herz, Méga ... que le chinois moderne emploie bien zhao (兆)et donc bien un million....
Cordialement
Xavier

175 words

In reply to Xavier LEYRE

Re: Signification numérique de Zhao : 兆

by Xavier LEYRE -
Pour compléter, ci-joint l'explication de Gémini que j'ai trouvée sur le net :

En effet, le caractère chinois 兆 (zhào) présente une certaine ambiguïté quant à sa traduction en français, car il peut représenter à la fois un million et un trillion. Cette double signification peut parfois prêter à confusion.

Pourquoi cette double interprétation ?

Évolution de la numération chinoise: Au fil du temps, le système de numération chinois a évolué, et la valeur attribuée à certains caractères, dont 兆, a pu varier.
Contexte d'utilisation: Le sens précis de 兆 dépendra du contexte dans lequel il est utilisé et de la période historique à laquelle se réfère le texte.

Comment distinguer million et trillion ?

Pour lever toute ambiguïté, il est essentiel de :

Consulter le contexte: Les mots qui entourent 兆, ainsi que le sujet du texte, peuvent donner des indices sur la valeur exacte à lui attribuer.
Se référer à des dictionnaires spécialisés: Les dictionnaires de chinois qui précisent les nuances de sens et les évolutions historiques de la langue sont d'une grande aide.
Tenir compte de la période historique: Si le texte est ancien, il est important de considérer le système de numération en vigueur à cette époque.

En résumé:

Bien que le caractère 兆 puisse représenter à la fois un million et un trillion, il est possible de déterminer sa valeur exacte en analysant attentivement le contexte d'utilisation et en se référant à des sources fiables.

Cordialement

241 words

In reply to Xavier LEYRE

Re: Signification numérique de Zhao : 兆

by Isabelle Servant -
Très intéressant, merci beaucoup de vos remarques et connaissances à tous les deux ! Je ne savais pas, en particulier, que 兆 pouvait signifier un million dans certains cas, je serai attentive à cela (pour moi c'était toujours 百万, et c'est tout).
A mon petit niveau d'apprentissage du chinois, j'ai encore beaucoup de mal avec les nombres. J'essaie, en effet, d'intégrer profondément le fait que les Chinois fonctionnent avec des groupes de quatre 0 et non des groupes de 3 comme nous (60 000 = 6 0000, 六万, 600 000 000 = 6 0000 0000,六亿), ce n'est pas du tout évident pour moi.

103 words

In reply to Xavier LEYRE

Re: Signification numérique de Zhao : 兆

by Jean 天翔 -
Merci Xavier,
C'est intéressant cette utilisation de l'IA. Je l'utilise de plus en plus, et même si je ne suis pas du tout convaincu par sa capacité à remplacer l'intelligence humaine dans quelques années, c'est très utile pour des utilisations basiques : recherche et surtout compilation d'informations, traitement de fichiers HTML qui s'avérait avant très fastidieux, etc. 
Je n'ai jamais eu à utiliser 兆, mais on voit bien que l'époque joue un rôle crucial dans sa compréhension. 
 
Pour poursuivre la réflexion d'Isabelle, le fonctionnement du  万 était bien pratique quand l'euro valait 10 yuans à l'époque. Un wan correspondait à 1000€. Maintenant, c'est une autre histoire. Et personnellement, je trouve le calcul en langue étrangère assez difficile. Il faut reconstruire une structure mentale dans l'autre langue. Hélas, je n'ai pas le temps de faire des math en ce moment. Un jour peut-être...
祝好
Jean

144 words

In reply to Jean 天翔

Re: Signification numérique de Zhao : 兆

by Isabelle Servant -
Pour la difficulté de compter dans une langue étrangère: en fait, certains chercheurs semblent dire que la compétence en maths est sensible à la langue dans laquelle on apprend à compter. Du coup, lorsqu'on change de langue, on perd cette compétence en partie, il faut donc la retrouver autrement, mais j'ai l'impression qu'il y a toujours une lenteur. 
Quelques pistes si on veut aller plus loin (pas moi, je ne suis pas psychologue cognitive, en effet smile ) :
(attention, cependant, les expériences sont réalisées avec des bilingues, donc un cas spécial quand même)
ou

97 words