HSK2 Leçon 3

HSK2 Leçon 3

by Niña GRALAK -
Number of replies: 1

Toujours dans le texte de synthèse, pourquoi traduit-on "lycée" par 学校 et non 高中?

14 words

In reply to Niña GRALAK

HSK2 Leçon 3

by Jean 天翔 -
Bonjour,
En réalité, c'est 学校 qui a été traduit par "lycée" et non l'inverse.
Le choix de la traduction de 学校 (école) par "lycée" vient du contexte en début de texte : 我是一名高中生 "Je suis un.e lycéen.ne.
Mais du coup, pourquoi utiliser 学校 et non 高中 ? En chinois, 高中 fera référence au lycée plutôt dans le sens du niveau d'étude. 学校 sera plus utilisé quand on parle de l'établissement (lieu) : "去学校读书", "在学校里".
祝好,
天翔

76 words

Accessibility

Background Colour Background Colour

Font Face Font Face

Font Kerning Font Kerning

Font Size Font Size

1

Image Visibility Image Visibility

Letter Spacing Letter Spacing

0

Line Height Line Height

1.2

Text Colour Text Colour

Link Highlight Link Highlight