Oui, comme dans votre précédent message, il s'agit d'une différence "écrit - oral" :
老是 ne s'emploie qu'à l'oral car c'est une expression un peu trop familière pour l'écrit.
总是 est l'expression standard.
31 mots
Oui, comme dans votre précédent message, il s'agit d'une différence "écrit - oral" :
老是 ne s'emploie qu'à l'oral car c'est une expression un peu trop familière pour l'écrit.
总是 est l'expression standard.
31 mots
Couleur de fond
Police
Crénage de la police
Taille de police
Visibilité de l’image
Espacement des lettres
Hauteur de ligne
Couleur de texte
Surbrillance de lien