他总是不听我的话!
Oui, comme dans votre précédent message, il s'agit d'une différence "écrit - oral" :
老是 ne s'emploie qu'à l'oral car c'est une expression un peu trop familière pour l'écrit.
总是 est l'expression standard.
31 words
Oui, comme dans votre précédent message, il s'agit d'une différence "écrit - oral" :
老是 ne s'emploie qu'à l'oral car c'est une expression un peu trop familière pour l'écrit.
总是 est l'expression standard.
31 words
Background Colour
Font Face
Font Kerning
Font Size
Image Visibility
Letter Spacing
Line Height
Text Colour
Link Highlight