Bonsoir, dans le texte sur les dialectes, il y a cette phrase
普通话以北京话为基础 Le mandarin est basé sur le dialecte de Pékin
dans laquelle je ne comprends pas la présence de "以", mot que j'ai d'ailleurs du mal à utiliser, car il a de nombreux sens. En fonction du sens de la phrase, "以" voudrait dire "utiliser"? Le mandarin utilise le dialecte de Pékin comme base? Merci de votre éclairage.
Agnès