bonjour, bonsoir,
Dans le texte "小李:好的。我很喜歡吃中國飯。", je crois comprendre que le caractère traditionnel pour 欢 est 歡.
Mais si je regarde dans le dictionnaire https://chine.in/mandarin/dictionnaire/, et que je tape 欢, en dessous de la numérotation pour l'ordre des traits, je crois comprendre que le caractère traditionnel est :
驩。avec un composant identique mais pas à la même place
Est-ce deux écritures du même caractère à des époques différentes ?
Merci de votre réponse
Anne