Nouvel An chinois

Re: Nouvel An chinois

by Françoise Jacquier -
Number of replies: 1

天翔老师谢谢你!

Un grand merci pour ce condensé de savoir-vivre à la chinoise! Je savais pouvoir être bien conseillée, car vous aviez déjà mentionné précédemment que votre épouse était chinoise. Nous nous réjouissons de participer à ces festivités (et prévoyons de jeûner préventivement la veille!). Bien soulagée aussi de ne pas devoir me casser la tête pour savoir combien mettre dans les fameuses enveloppes rouges...

Et merci pour le petit supplément de concentré de sagesse sous forme de chengyu.

Bonne soirée 

芳芳

PS: vu mon âge avancé (七十三岁。。。) y  a-t-il lieu de faire précéder mon nom de 老?

96 words

In reply to Françoise Jacquier

Re: Nouvel An chinois

by Jean 天翔 -
没问题 😉
Non, il ne faut pas précéder votre non de 老. Ce genre d'appellation amicale doit être initiée pas l'interlocuteur. De plus, ce n'est plus trop usité en Chine continentale. Un vieil ami taiwanais l'utilisait avec moi quand j'étais étudiant, mais parce que notre relation avait passé un stade d'amitié supérieur. Il vaut mieux laisser l'initiative au Chinois, cela évite bien des erreurs.
Vous allez vous régaler !
天翔

68 words

Accessibility

Background Colour Background Colour

Font Face Font Face

Font Kerning Font Kerning

Font Size Font Size

1

Image Visibility Image Visibility

Letter Spacing Letter Spacing

0

Line Height Line Height

1.2

Text Colour Text Colour

Link Highlight Link Highlight