Bonjour à vous,
甚至
shènzhì
: même / si bien que
"si bien que" me semble différent. n'est-ce pas plutôt "bien que" ?
Il a mangé tant et tant, si bien qu'il s'est rendu malade.
Bien qu'il ait mangé tant et tant il ne s'est pas rendu malade.
En mandarin cela aurait le même sens ?
Merci à vous