老师, 你好 !
Puisque "je l'ai trouvé" se traduit par 我找到了 et "je ne l'ai pas trouvé" par 我没找到, et que 找到 est (apparemment) un verbe-objet, doit-on dire 我没找过到 pour "je ne l'ai pas encore trouvé" et 我找过到了 pour "je l'ai déjà trouvé" ?
多谢.
飞飞老.
老师, 你好 !
Puisque "je l'ai trouvé" se traduit par 我找到了 et "je ne l'ai pas trouvé" par 我没找到, et que 找到 est (apparemment) un verbe-objet, doit-on dire 我没找过到 pour "je ne l'ai pas encore trouvé" et 我找过到了 pour "je l'ai déjà trouvé" ?
多谢.
飞飞老.
44 mots
49 mots
38 mots
147 mots
Couleur de fond
Police
Crénage de la police
Taille de police
Visibilité de l’image
Espacement des lettres
Hauteur de ligne
Couleur de texte
Surbrillance de lien