en attendant de passer l'examen de HSK1 et de me lancer, à la rentrée, à l'étude du HSK2,
J'étudie des examens blancs et cela me fait bien bosser !
En particulier, j'essaye de transcrire en caractères chinois, la partie orale de l'examen. Et cela me pose encore bien des questions.
Par exemple dans l'examen HSK1, H11330 j'ai des problèmes pour comprendre certains mots.
J'ai mis entre parenthèses ma proposition pour le caractère entendu et dont je doute.
Le nombre de ? correspond au nombre de caractères qui me posent problème :
Question 10 : 喂我是五分钟(号?),(喂去??)
Question 13 : (喂?),(王?)医生这菜是你的?(好?)谢谢
Utilise-t-on 喂 aussi pour interpeller quelqu'un et pas seulement pour le téléphone ?
Question 14 : 你一个人去中国?不, (个?)我爸妈我们三个人
Ici je crois bien entendre le 个, mais c'est sa présence ici qui m'étonne
Question 17 : 儿子在看电视呢;我去(??) ; 儿子在做什么?
Je vous joins le fichier audio, version courte, c'est-à-dire que j'ai enlevé toutes les présentations et je n'ai laissé que les questions (répétées deux fois). précédées de leur numéro.
Vraiment merci si quelqu'un a le temps de répondre à mes questionnements.
Belle journée
谢谢你
fichier audio mp3 de l'examen H11330 :
安