2 questions

2 questions

by Deleted user -
Number of replies: 2

Bonjour à tous.


J'ai 2 petites questions sur 2 choses que j'ai vu sur internet.


1. J'ai vu qu'il existait (comme le 他 et 她), un 你 version féminin : 妳.

Utilise-t-on ce ni souvent ?


2. Je n'arrive pas à comprendre quelle est la différence entre 二 et 兩 car ils veulent tous le 2 dire 2 non ?


Merci d'avance pour vos réponses.

62 words

In reply to Deleted user

Re: 2 questions

by Jean 天翔 -
Bonjour,
Contrairement au 她, le 妳 n'est pas employé "officiellement" en Chine continentale. On l'emploie à Taiwan, Hong Kong et Macao.
二 est employé pour compter et énumérer (numéro de téléphone, référence, nombres ordinaux, etc.)
两 est employé pour une "quantité". Cela peut parfois sembler abstrait, pour les heures par exemple : 两点, ou pour les nombres 两千 (deux milles = deux milliers).
Attention, 兩 est le caractère non simplifié de 两.
Bien cordialement,
Tianxiang

73 words

In reply to Jean 天翔

Re: 2 questions

by Deleted user -
Bonjour,

Merci beaucoup pour vos réponses !
Tout cela me parait bien plus clair.

(Pour le 兩, je ne me suis pas trompé, j'apprends les caractères traditionnels...)

26 words

Accessibility

Background Colour Background Colour

Font Face Font Face

Font Kerning Font Kerning

Font Size Font Size

1

Image Visibility Image Visibility

Letter Spacing Letter Spacing

0

Line Height Line Height

1.2

Text Colour Text Colour

Link Highlight Link Highlight