2 questions

2 questions

par Utilisateur supprimé,
Nombre de réponses : 2

Bonjour à tous.


J'ai 2 petites questions sur 2 choses que j'ai vu sur internet.


1. J'ai vu qu'il existait (comme le 他 et 她), un 你 version féminin : 妳.

Utilise-t-on ce ni souvent ?


2. Je n'arrive pas à comprendre quelle est la différence entre 二 et 兩 car ils veulent tous le 2 dire 2 non ?


Merci d'avance pour vos réponses.

62 mots

En réponse à Utilisateur supprimé

Re: 2 questions

par Jean 天翔,
Bonjour,
Contrairement au 她, le 妳 n'est pas employé "officiellement" en Chine continentale. On l'emploie à Taiwan, Hong Kong et Macao.
二 est employé pour compter et énumérer (numéro de téléphone, référence, nombres ordinaux, etc.)
两 est employé pour une "quantité". Cela peut parfois sembler abstrait, pour les heures par exemple : 两点, ou pour les nombres 两千 (deux milles = deux milliers).
Attention, 兩 est le caractère non simplifié de 两.
Bien cordialement,
Tianxiang

73 mots

En réponse à Jean 天翔

Re: 2 questions

par Utilisateur supprimé,
Bonjour,

Merci beaucoup pour vos réponses !
Tout cela me parait bien plus clair.

(Pour le 兩, je ne me suis pas trompé, j'apprends les caractères traditionnels...)

26 mots