Bonjour,
je me pose une question sur ces deux phrases:
你什么时候回家? Quand rentres-tu chez toi ?
我明天在你家打电话。 Je téléphonerai demain chez toi.
Pourqui dans l'une on utilise 在 et pas dans l'autre ?
Chez toi ce n'est pas 在你家 ?
De plus le complement circonstanciel de lieu ne devrait pas être avant le verbe ?
J'ai du mal avec l'ordre des mots dans une phrase.
Je vous remercie
Michael