出门 est une expression figée qui a le même sens que 出
出 = à l'extérieur, 出门 = à l'extérieur de la porte et pour les deux en forme verbale ça a le sens de sortir.
c'est un peu comme pour 吃 souvent utilisé sous la forme 吃饭 Chīfàn,avec le "men" en plus, on est sûr de quel "chu" on parle.