Bonjour Bruno,
Non, 一点 est pour la quantité. Exemple : "Je sais parler un peu le chinois" : 我会说一点汉语。
Le redoublement du verbe est une tournure de style qui "adoucit" la force du verbe. Pour faire du sport, cela se confond avec ""un peu" mais pour d'autres verbes, la nuance est plus claire : 看 regarder, 看看 jeter un coup d'oeil.
Mais on peut mettre 一下 derrière le verbe avec le même sens que le redoublement : 我们出去运动一下,好不好?.
Bonne journée !
Tianxiang