老张

老张

by Deleted user -
Number of replies: 1

Bonjour Tianxiang,

老张给你写了信吗?la traduction de cette phrase est ‘Monsieur Zhang t'a-t-il écrit ?’, 老张 est traduit par Monsieur Zhang, est-ce la façon polie de spécifier que la personne de M.Zhang est une personne âgée sinon ce serait 张先生 ? (en vietnamien il y a beaucoup de termes pour spécifier une personne selon son âge).

Merci pour votre réponse


58 words

Accessibility

Background Colour Background Colour

Font Face Font Face

Font Kerning Font Kerning

Font Size Font Size

1

Image Visibility Image Visibility

Letter Spacing Letter Spacing

0

Line Height Line Height

1.2

Text Colour Text Colour

Link Highlight Link Highlight