Apprendre le chinois : phrases types 6

Afficher ou cacher les éléments en cliquant sur les boutons suivant :

你家有几口人? Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén ? : Combien de personnes y a-t-il dans ta famille ?

♂︎
♀︎

→ Phrase emblématique de la séquence : le classificateur (« bouche ») est spécifique au contexte familial. Notez aussi l'omission du dans 你家.


我家有四口人。 Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén. : Ma famille compte quatre personnes.

♂︎
♀︎

→ Réponse type : + + nombre + + . Construction symétrique de la question.


你有几个孩子? Nǐ yǒu jǐ gè háizi ? : Combien d'enfants as-tu ?

♂︎
♀︎

→ Classificateur général intercalé entre le mot interrogatif et le nom 孩子.


我有两个孩子。 Wǒ yǒu liǎng gè háizi. : J'ai deux enfants.

♂︎
♀︎

→ Emploi de (et non ) devant un classificateur. Règle à mémoriser : + classificateur + nom.


一个女儿和一个儿子。 Yí gè nǚ'ér hé yí gè érzi. : Une fille et un fils.

♂︎
♀︎

→ La conjonction (« et ») relie des noms ou groupes nominaux, jamais des propositions verbales.


我没有弟弟。 Wǒ méiyǒu dìdi. : Je n'ai pas de petit frère.

♂︎
♀︎

→ Négation de = 没有 (jamais 不有). Règle à mémoriser absolument.


你没有弟弟吗? Nǐ méiyǒu dìdi ma ? : Tu n'as pas de petit frère ?

♂︎
♀︎

→ Question sur la négation : structure 没有 + nom + . Tournure idiomatique pour vérifier une absence.


他是我哥哥。 Tā shì wǒ gēge. : C'est mon grand frère.

♂︎
♀︎

→ Omission naturelle du avec les liens de parenté proches : on dit 我哥哥 plutôt que 我的哥哥.


我的爸爸、妈妈和我。 Wǒ de bàba, māma hé wǒ. : Mon papa, ma maman et moi.

♂︎
♀︎

→ Énumération chinoise : virgule d'énumération entre les éléments, et uniquement avant le dernier.


我的家人很多。 Wǒ de jiārén hěn duō. : Mes proches sont nombreux.

♂︎
♀︎

→ Réemploi du verbe adjectival (séquence 4) avec le nouveau mot 家人. Construction Sujet + + verbe adjectival.