Apprendre le chinois : phonétique et vocabulaire

: elle. Se prononce comme "il" mais le caractère est différent. Le t est expiré :

xìng : se nommer (+ nom de famille). Le x se prononce avec le dos de la langue et le g final n'est pas prononcé, mais "meurt dans la gorge" :

jiào : s'appeler (+ prénom ou nom de famille et prénom). Le j se prononce comme 'dz' mais avec le dos de la langue :

shénme : quoi ?

míngzì : prénom Le g ne se prononce pas et "meurt dans la gorge". Après le z, le i se prononce 'e' :

shéi : qui ?

xiānsheng : monsieur. Le x se prononce comme un 's' mais avec le dos de la langue. ian se prononce comme 'hyène' :

xuéshēng : élève (différent de tóngxué qui a le sens de "camarade de classe").

xiǎojiě : mademoiselle

shì : être. Après le s, sh, c, ch, z, r (le r se prononce comme 'j' en français), le i se prononce 'e' :

rènshi : connaître, faire connaissance. Le r se prononce comme 'j' en français :

de : particule de détermination (voir la grammaire)

shìde : c'est exact

gāoxìng : être content, heureux

xiǎomíng : un prénom, littéralement "petite lumière"

wáng : un nom de famille / roi (ne s'emploie pas seul, le mot 'roi' se dit guówáng).

: un nom de famille /prune (ne s'emploie pas seul, le mot 'prune' se dit lǐzi).

Remarque sur les tons : lorsque 2 tons bas se suivent la première syllabe devient ton montant :
- nǐhǎo se prononce en fait níhǎo
- xiǎojiě se prononce en fait xiáojiě

Cette transformation se fait uniquement à l'oral et ne se note pas à l'écrit.

Vous avez maintenant vu l'essentiel de la phonétique chinoise. Vous pouvez trouver une synthèse à la page suivante : LE PINYIN. Nous vous invitons à vous y référer lorsque vous avez un doute. Le lien est également affiché dans le menu du haut de ce site.

Modifié le: mercredi 12 mai 2021, 15:42