Learning Chinese: grammar Unit 10

Verb-object compounds

In Unit 4 we saw the verb shuō "to speak". If this verb is followed by a direct object, it is used on its own:
我说汉语。 Wǒ shuō Hànyǔ. I speak Chinese.

But if you simply want to say "to speak", you must add a "standard object" to it: huà "speech". To say "He speaks.", the required form is 他说话。 and not 他说。

This kind of verb that always needs an object is called "verb-object compounds". They are also called "married verbs".

In this unit, we discover several verb-object compounds:

  • 说话 shuōhuà — to speak (说 to speak + 话 speech)
    我和同学说话。 Wǒ hé tóngxué shuōhuà. I am talking with a classmate.
    我说汉语。 Wǒ shuō Hànyǔ. I speak Chinese. (we drop 话)
  • 上课 shàngkè — to have class / to go to class (上 to go up + 课 class)
    我上午上课。 Wǒ shàngwǔ shàngkè. I have class in the morning.
    我上中文课。 Wǒ shàng zhōngwén kè. I have a Chinese class. (we replace 课 with 中文课)
  • 下课 xiàkè — to finish class (下 to go down + 课 class)
    中午十二点下课。 Zhōngwǔ shí'èr diǎn xiàkè. Classes finish at noon.
  • 上学 shàngxué — to attend school (上 to go up + 学 studies)
    我星期一上学。 Wǒ xīngqī yī shàngxué. I go to school on Monday.
  • 写字 xiězì — to write (already seen)
    我写字。 Wǒ xiězì. I write.
    我写汉字。 Wǒ xiě Hànzì. I write Chinese characters. (we replace 字 with 汉字)

The days of the week: 星期

In Chinese, the word for week is 星期 xīngqī (literally "period of stars"). The day of the week is formed by adding the number after the word 星期 :

  • Monday: 星期一 xīngqī yī
  • Tuesday: 星期二 xīngqī èr
  • Wednesday: 星期三 xīngqī sān
  • Thursday: 星期四 xīngqī sì
  • Friday: 星期五 xīngqī wǔ
  • Saturday: 星期六 xīngqī liù

The word "Sunday" is special and is said either 星期天 xīngqī tiān (day of heaven), or 星期日 xīngqī rì (day of the sun).

Examples:
今天是星期五。 Jīntiān shì xīngqī wǔ. Today is Friday.
明天是星期六。 Míngtiān shì xīngqī liù. Tomorrow is Saturday.
昨天是星期四。 Zuótiān shì xīngqī sì. Yesterday was Thursday.


The auxiliary verb

yào is an auxiliary verb that is placed before the main verb. It has two main meanings:

1. To want (firm decision)

expresses a will, a firm decision. It is more categorical than "to feel like".
我要学汉语。 Wǒ yào xué Hànyǔ. I want to learn Chinese.
他要来北京。 Tā yào lái Běijīng. He wants to come to Beijing.

2. To have to, must (necessity)

can also express necessity, obligation: "must", "to have to".
今天要学习。 Jīntiān yào xuéxí. Today, one must study.
学中文,要多说,多写。 Xué zhōngwén, yào duō shuō, duō xiě. To learn Chinese, you must speak a lot and write a lot.

The negation of in the sense of "not to want" is 不要 bú yào :
我不要去。 Wǒ bú yào qù. I don't want to go there.


The aspect particle (verbal 了)

In Unit 8 we saw the final (at the end of the sentence), which indicates a change of situation :
我二十岁了。 Wǒ èrshí suì le. I am (now) twenty years old.

In this unit another very common use of : the verbal, also called particle of completed aspect. It is placed just after the verb and indicates that the action is completed, carried out.

Examples in the unit's text:
我们说了一个小时的汉语。 Wǒmen shuō le yí ge xiǎoshí de Hànyǔ.
⇒ We spoke Chinese for one hour. (completed action)

我们写了三十分钟的汉字。 Wǒmen xiě le sānshí fēnzhōng de Hànzì.
⇒ We wrote Chinese characters for thirty minutes.

Other examples:
我看了。 Wǒ kàn le. I looked. (completed action)
她去了中国。 Tā qù le Zhōngguó. She went to China.

Negation of verbal

When the action has not been completed, we use méi, and we drop 了 :
我昨天没有来上课。 Wǒ zuótiān méiyǒu lái shàngkè. Yesterday, I did not come to class.
她没去中国。 Tā méi qù Zhōngguó. She did not go to China.

Thus:
没去了 (incorrect)
✔️ 没去 (correct)

Comparison: verbal and final

verbal (after the verb) final (end of sentence)
Position Just after the verb At the end of the sentence
Meaning Completed action Change of situation
Example 我看了。
I looked.
我二十岁了。
I am (now) 20 years old.
Negation (+ dropping 了) 不……了 = no longer
Negative ex. 我没看。
I did not look.
他不学汉语了。
He no longer studies Chinese.

Time: specific time and duration

In Chinese, it is very important to distinguish specific time (at what time?) from duration (how long?). The words used are not the same.

Specific time: and

Specific time is built with diǎn (o'clock) and fēn (minute):
一点 yì diǎn — one o'clock
两点 liǎng diǎn — two o'clock
三点 sān diǎn — three o'clock
八点十五分 bā diǎn shíwǔ fēn — 8:15
十二点半 shí'èr diǎn bàn — 12:30

We place 上午 shàngwǔ (morning) or 下午 xiàwǔ (afternoon) or 中午 zhōngwǔ (noon) before the time:
上午八点十五分 shàngwǔ bā diǎn shíwǔ fēn — 8:15 a.m.
中午十二点 zhōngwǔ shí'èr diǎn — noon (12:00)
下午三点 xiàwǔ sān diǎn — 3:00 p.m. (3 o'clock in the afternoon)

The question to ask the time is:
现在几点了? Xiànzài jǐ diǎn le ? What time is it?
You can also say: 现在几点? Xiànzài jǐ diǎn ? (without the )

Answer:
现在三点。 Xiànzài sān diǎn. It is three o'clock.

Duration: 小时 and 分钟

To express a duration (how long), we use different words:

Specific (at what time?) Duration (how long?)
Hour diǎn 小时 xiǎoshí
Minute fēn 分钟 fēnzhōng

Examples:
我上午八点上课。 Wǒ shàngwǔ bā diǎn shàngkè. I have class at 8 a.m. (specific)
我们说了一个小时的汉语。 Wǒmen shuō le yí ge xiǎoshí de Hànyǔ. We spoke Chinese for one hour. (duration)

上午八点十五分上课。 Shàngwǔ bā diǎn shíwǔ fēn shàngkè. Classes start at 8:15. (specific)
我们写了三十分钟的汉字。 Wǒmen xiě le sānshí fēnzhōng de Hànzì. We wrote characters for 30 minutes. (duration)


Specific time in the sentence

In Unit 9 we saw that adverbials are placed before the action verb. Specific time follows this rule:

Examples:
我上午八点十五分上课。 Wǒ shàngwǔ bā diǎn shíwǔ fēn shàngkè. I have class at 8:15 a.m.
我星期五在北京大学学习。 Wǒ xīngqī wǔ zài Běijīng Dàxué xuéxí. I study at Beijing University on Fridays.
我明天上午来。 Wǒ míngtiān shàngwǔ lái. I am coming tomorrow morning.

When there are several time expressions, we go from the largest to the smallest:
我星期五上午八点上课。 Wǒ xīngqī wǔ shàngwǔ bā diǎn shàngkè. I have class on Friday morning at 8 o'clock.