Grammaire phrase type numéro 2
穿戴 整齊
Pourquoi pas
整齊的 穿戴?
Bonjour Françoise,
整齐的穿戴 est grammaticalement correct, mais cela changerait le sens : 穿戴"devient un nom ("tenue/vêtements"), et "整齐的" est un adjectif possessif ("ordonné(e)"). La phrase signifierait : "Une tenue ordonnée montre ton respect..."
穿戴整齐 → Décrit l'action de bien s'habiller (dynamique, axé sur le comportement).
整齐的穿戴 → Décrit l'apparence (statique, axé sur l'objet "tenue").
祝好,
Jean
56 mots
Couleur de fond
Police
Crénage de la police
Taille de police
Visibilité de l’image
Espacement des lettres
Hauteur de ligne
Surbrillance de lien
Couleur de texte