HSK 5 séquence 30

HSK 5 séquence 30

par Agnès Bouvier,
Nombre de réponses : 1

Bonjour,

Dans cette phrase

在外国人眼里,与西方的手术治疗完全不同的中医...  (aux yeux des étrangers, la médecine traditionnelle chinoise, totalement différente du traitement chirurgical occidental...)

pourquoi met-on 与, qui veut dire

 yù : participer à

yǔ : et / donner / avec

Est-ce que la phrase serait différente si on ne le met pas?

Ou bien il faut le comprendre ainsi

La médecine chinoise qui, avec le traitement chirurgical occidental est complètement différente...

Merci de votre éclairage

Agnès

74 mots

En réponse à Agnès Bouvier

Re: HSK 5 séquence 30

par Jean 天翔,
Bonjour Agnès,

Le caractère 与 (yǔ) a plusieurs usages en chinois, et dans cette phrase, il joue le rôle d'une conjonction qui signifie "par rapport à", servant à établir une comparaison entre deux éléments.

Dans "与西方的手术治疗完全不同的中医", la structure met en avant une comparaison :

"与西方的手术治疗" → "par rapport au traitement chirurgical occidental"
"完全不同的中医" → "une médecine chinoise totalement différente"
Ici, 与 introduit le terme de comparaison. Si vous supprimiez 与, la phrase perdrait cette nuance comparative et deviendrait moins claire.


祝好,
天翔

82 mots

Accessibilité

Couleur de fond Couleur de fond

Police Police

Crénage de la police Crénage de la police

Taille de police Taille de police

1

Visibilité de l’image Visibilité de l’image

Espacement des lettres Espacement des lettres

0

Hauteur de ligne Hauteur de ligne

1.2

Surbrillance de lien Surbrillance de lien

Couleur de texte Couleur de texte