Bonjour Agnès,
Dans la phrase « 自从楼上新买了一架钢琴 » traduite par « Depuis que les voisins du dessus ont acheté un piano », le mot « 新 » signifie « nouveau » ou « récemment ». Ici, il sert à indiquer que l'action d'achat du piano est récente. Ainsi, « 新买了 » peut être traduit par « nouvellement acheté ».
Ce n'est pas nécessairement lié à de nouveaux voisins, mais plutôt à l'achat récent du piano. La phrase pourrait donc être comprise comme « Depuis que les voisins du dessus ont récemment acheté un piano ».
L'absence de particule « de » n'est pas un problème, car dans ce contexte, « 新 » fonctionne comme un adverbe modifiant le verbe « 买了 » (acheter).
Donc, « 新买了一架钢琴 » se traduit par « ont récemment acheté un piano ».
祝好,
天翔