Bonjour, dans cette phrase
自从楼上新买了一架钢琴 traduite Depuis que les voisins du dessus ont acheté un piano,
Que faisons nous de 新? les nouveaux voisins? ont nouvellement acheté? Comme il n'y a pas de particule "de" pouvez-vous méclairer? Merci
Agnès
Bonjour, dans cette phrase
自从楼上新买了一架钢琴 traduite Depuis que les voisins du dessus ont acheté un piano,
Que faisons nous de 新? les nouveaux voisins? ont nouvellement acheté? Comme il n'y a pas de particule "de" pouvez-vous méclairer? Merci
Agnès
39 mots
Bonjour Agnès,
Dans la phrase « 自从楼上新买了一架钢琴 » traduite par « Depuis que les voisins du dessus ont acheté un piano », le mot « 新 » signifie « nouveau » ou « récemment ». Ici, il sert à indiquer que l'action d'achat du piano est récente. Ainsi, « 新买了 » peut être traduit par « nouvellement acheté ».
Ce n'est pas nécessairement lié à de nouveaux voisins, mais plutôt à l'achat récent du piano. La phrase pourrait donc être comprise comme « Depuis que les voisins du dessus ont récemment acheté un piano ».
L'absence de particule « de » n'est pas un problème, car dans ce contexte, « 新 » fonctionne comme un adverbe modifiant le verbe « 买了 » (acheter).
Donc, « 新买了一架钢琴 » se traduit par « ont récemment acheté un piano ».
祝好,
天翔
139 mots