Bonjour, dans cette phrase 婚姻就像被围困的城堡, 被 est-il indispensable, je ne comprends pas trop son emploi, sachant que cela veut dire "par ... queque chose". Ici on compare le mariage à un château assiégé. Merci de vos explications.
Agnès
Bonjour, dans cette phrase 婚姻就像被围困的城堡, 被 est-il indispensable, je ne comprends pas trop son emploi, sachant que cela veut dire "par ... queque chose". Ici on compare le mariage à un château assiégé. Merci de vos explications.
Agnès
38 words
97 words