Bonjour,
Dans cette phrase 只量别人不量自己是行不通的, le pinyin est le suivant
zhǐ liàng biérén bú liàng zìjǐ shì xíng bùtōng de
Pourquoi ne mettons-nous pas zhǐliáng et bùliáng , liáng voulant dire mesurer?
Ceci peut-être pour rejoindre la prononciation orale???
Merci de bien vouloir m'éclairer
Agnès