Merci Jean-Luc,
Il faut surtout regarder le nombre de caractères :
On voit que pour le niveau 1 du nouveau HSK (HSK 3.0), il y a 300 caractères et 500 mots.
Cela correspond à un petit niveau 2 pour les caractères et gros niveau 2 pour les mots de Learn-chinse.online : 358 caractères et 420 mots.
Le niveau 2 du HSK 3.0 : 600 caractères et 1272 mots.
Niveau 3 de Learn-chinese.online : 625 caractères et 760 mots.
Donc c'est surtout une bien meilleure réutilisation des caractères pour faire des mots.
Par exemple, le HSK actuel ne donne que le mot 星期 semaine. Dans le nouveau programme, on a 星期,星期日,星期天. Ces deux derniers mots sont appris dans les cours actuels, mais pas comptabilisés dans la liste de mots de vocabulaire.
Il va donc falloir que je fasse une comparaison précise pour les caractères et le vocabulaire. Mais c'est surtout sur les caractères que la différence sera plus ou moins importante pour la réécriture des cours.
Je vous remercie pour votre proposition d'aide. Et j'ai effectivement une idée. Le PDF du programme ne permet pas d'extraire les listes de caractères / vocabulaire. Or il serait intéressant de les avoir pour les entrer dans une base de données et faire deux petits programmes : un qui permet de comparer les nouvelles listes avec la base de donnée existante et un autre qui permettait d'analyser un texte suivant les niveaux du nouveau HSK. Cela accélèrerait grandement la préparation des cours (même si je travaille beaucoup sur papier, à l'ancienne).
Il est normalement possible de faire un travail collaboratif sur Moodle (la technologie derrière ce site). Je peux créer un cours spécial HSK 3.0 et y intégrer des pages collaboratives pour retranscrire les listes de caractères / vocabulaires.
Si vous êtes intéressés, tenez-moi au courant. Je regarderais ce qu'il est possible de faire.
再次感谢你们!
天翔