HSK3 - Séquence 1

HSK3 - Séquence 1

by Annie B. -
Number of replies: 2

你好

Dans l'expression 帮我的忙  (me donner un coup de main), pourquoi le 的 ? C'est sans doute évident mais je n'arrive pas à retrouver l'explication.

Merci et bonne soirée

Annie

27 words

In reply to Annie B.

Re: HSK3 - Séquence 1

by Tianxiang LI -
Annie 你好,
Non, ce n'est pas évident du tout et c'est une excellente question. C'est une tournure très étrange. Pour la comprendre, il faut savoir qu'en chinois, beaucoup de mots sont tout à la fois verbe / adjectif et substantif. Ici 忙 se comprend par "occupation" (le verbe est "être occupé"). La traduction littérale est "aide mon occupation" => "aide-moi dans mon occupation".
Le chinois mandarin fait partie de ces langues qui, contrairement à nos langues indo-européennes, n’identifient pas la nature d'un mot. C'est un peu, voire beaucoup, perturbant au début. Mais c'est la porte à une toute autre façon de penser, et ça c'est top !
祝好,
天翔

106 words

In reply to Tianxiang LI

Re: HSK3 - Séquence 1

by Annie B. -
Merci beaucoup pour cette réponse. C'est effectivement une tournure inhabituelle mais je pense qu'avec la pratique, on finit par les intégrer et ça, c'est vrai, c'est top !
Bonne journée
Annie

30 words