FORUM

HSK 3 leçon 12

HSK 3 leçon 12

by Regine Grimaud -
Number of replies: 5

Bonjour monsieur le professeur,

Dans cette leçon, j'ai noté quelques petites erreurs:

-dans l'exercice de mémorisation du vocabulaire oral, dans le menu déroulant pour le choix, le mot       " tante" a été remplacé par "tant".

-dans l'exercice de mémorisation du vocabulaire écrit, même erreur : "tant" au lieu de " tante". De plus dans le sujet le mot " oncle" qui devrait être en chinois est écrit en français donc pas de difficultés...

-dans la correction du test oral, question 1 les phrases C et D se sont télescopées et il manque la fin de C et le début de D.

A propos de la phrases C: y a t-il un équivalent français pour " aujourd'hui le soleil s'est levé à l'ouest"? J'avais pensé à " les poules auront des dents" mais l'une a une connotation passée et l'autre futur. Peut-être tout simplement " incroyable"?

Bien cordialement.

Régine.

141 words

In reply to Regine Grimaud

Re: HSK 3 leçon 12

by Tianxiang LI -
Regine 你好,
Merci pour ces corrections. Les erreurs se sont infiltrées quand j'ai intégré la traduction en anglais. Encore merci à D.P. pour la traduction 😉 .
C'est corrigé.
Par contre, j'avoue que je colle sur l'équivalent français de la phrase "aujourd'hui le soleil s'est levé à l'ouest". Il y a des pros de la langue française sur le site, quelqu'un aurait-il une idée ?

安康!
天翔

66 words

In reply to Tianxiang LI

Re: HSK 3 leçon 12

by Helena Cervenka -
大家好,
Et "Marcher sur la tête"?
Ceci dit en tâtonnant, car je ne connais pas le contexte dans lequel les Chinois emploient "aujourd'hui le soleil s'est levé à l'ouest".

好的研究
Hélèna

31 words

In reply to Helena Cervenka

Re: HSK 3 leçon 12

by Tianxiang LI -
你好,
"Marcher sur la tête" correspond assez bien je trouve.
祝好!
天翔

12 words

In reply to Tianxiang LI

Re: HSK 3 leçon 12

by Françoise Jacquier -

Et "c'est le monde à l'envers"?

6 words

In reply to Françoise Jacquier

Re: HSK 3 leçon 12

by Tianxiang LI -
Ça passe aussi. L'idée est de montrer l'étonnement un peu ironique face à une action inattendue.

16 words