HSK4 - Séquence 1 - Texte de synthèse

HSK4 - Séquence 1 - Texte de synthèse

by Nicolas Rouilleault -
Number of replies: 2

Bonjour Tianxing,

J'ai quelques questions relatives au texte de synthèse de la séquence 2 (HSK 4)

1. 2ème paragraphe >> la construction 使空气变得干净,湿 / assainir et humidifier l'atmosphère

Est-ce une construction verbale pour exprimer l'idée de "rendre" (l'air sain, humide) ? Pourquoi est-t-il nécessaire d'utiliser 使 ?

2. Un peu plus loin :

也有它的重要作用 / a également une place importante

Pourrait-on exprimer la même idée par 也有一个重要作用 ?

3. dernier paragraphe >> la construction 不能只看 

看 est-il ici employé pour exprimer l'idée de "se fonder sur" ? (usage que je ne connaissais pas)

4. dernière phrase : 为 est ici utilisé un peu comme 给 non ?

Merci par avance pour vos lumières.

Bon week-end,

Nicolas







104 words

In reply to Nicolas Rouilleault

Re: HSK4 - Séquence 1 - Texte de synthèse

by Tianxiang LI -

Bonjour Nicolas,

1. 使, tout comme 让, sert à exprimer le causatif. 使 est plus soutenu que 让.

2. Oui on peut, mais c'est moins élégant. De plus cela insiste moins sur l'importance de la forêt. 

3. C'est comme en français. Exemple :"on ne peut pas seulement regarder les avantages" -> regarder -> se fonder sur

4. pas tout à fait. 为 sous-entend une raison, un but, alors que 给 sous-entend une idée de transmission. On le retrouve dans le sens originel de chaque mot : 为 pour, 给 donner.

Bonne journée !

Tianxiang

89 words