FORUM

Texte de synthèse 7 - HSK3

Texte de synthèse 7 - HSK3

by nathalie sebastiao -
Number of replies: 2

Bonjour professeur,

Dans la phrase : "他们说要去一个干净、菜又新鲜的饭馆儿." pouvez-vous m'expliquer l'utilisation de又 ?

Dans la phrase suivante : "最后我们选的不是饭店,是茶馆,但是在茶馆里,你只要买茶,饭菜都是送的" , je ne comprends pas l'utilisation de "但是", "因为" ne serait pas plus juste dans le contexte ?

Merci beaucoup professeur.

Nathalie


In reply to nathalie sebastiao

Re: Texte de synthèse 7 - HSK3

by Tianxiang LI -
Bonjour Nathalie,
Il s'agit ici d'une utilisation dérivé de 又。。。又。。。 qui exprime le cumulatif. On aurait pu dire : 一个又干净、菜又新鲜的饭馆儿。Mais comme les 又。。。又。。。ne porte pas exactement sur la même chose (l'un le restaurant, l'autre le plat) la tournure 一个干净、菜又新鲜的饭馆儿 est plus élégante en chinois.
Pour la deuxième phrase, si on emploie 但是, c'est pour exprimer quelque chose d'inattendu alors qu'avec 因为 on aurait expliqué une relation de cause à effet :
但是 -> on a choisit un salon de thé et il est surprenant que dans un salon de thé on puisse manger gratuitement.
因为-> on a choisit un salon de thé parce qu‘on peut y manger gratuitement.
Est-ce plus clair ?
祝,
安康!
天象