Hsk 2 : Différence entre 对 pour le COI et de 给 en co-verbe.

Re: Hsk 2 : Différence entre 对 pour le COI et de 给 en co-verbe.

by Jean 天翔 -
Number of replies: 0
Bonjour,
On n'emploie pas 对 dans cette phrase : 我给你准备了几个菜。
Pour s'aider, il faut penser au sens originel du caractère :
对 "faire face"
给 "donner".
On prépare des plats pour les "donner" à qqn, donc on emploie 给. On parle "face à" qqn, donc 对 : 我对你说。。。

安康!
天翔

48 words