traduction / informatique

traduction / informatique

par marc barriere,
Nombre de réponses : 2

bonjour a tous,

je suis à la session 2, cours 4. J'ai une difficulté de traduction du mot "jamais". Dans la première phrase a connaitre il est écrit :"wo mei qu guo zhongguo" traduit par "je ne suis jamais allé en Chine" . par rapport à la phrase française , j'aurai écrit :"wo congbu qu guo zhongguo". J’aimerai avoir votre avis.

Une deuxième question. Je vois que sur le forum tous, vous arrivez a écrire avec des lettres françaises et des signes Chinois. Sachant que je suis un néophyte en informatique, pourriez vous me dire comment vous le faite. Y a t il des programmes, ou une manipulation a exécuter.

Merci à tous. Marc

112 mots

En réponse à marc barriere

Re: traduction / informatique

par Tianxiang LI,

Bonjour Marc,

C'est une question difficile. Déjà, il faut bien distinguer 从不, qui est un adverbe, de la construction avec verbe + 过 qui est un aspect (façon d'envisager une action dans le temps de manière objective).

 verbe + 过 guo indique le fait d'avoir déjà vécu une expérience et sa négation est toujours 没 = 我没去过中国。 "Je ne suis jamais allé en Chine." (dans le sens de "je n'ai pas fait cette expérience"). 过 guò en tant que verbe signifie "traverser". Son utilisation en tant que suffixe verbal est empreinte de cette signification : traverser un évènement = faire l'expérience de.

En revanche, 从不, est utilisé pour parler de choses que l'on ferait habituellement. Par exemple : 我从不吃早饭。"Je ne prends jamais de petit-déjeuner". 

On ne peut pas mélanger les deux.

Est-ce plus clair ?

Pour écrire en chinois, il y a effectivement une manipulation à faire qui dépend du système d'exploitation que vous utilisez (Windows, Mac ou Linux pour les plus connus) et de la version du système. Voici un tuto assez bien expliqué : https://www.journeytotaiwan.asia/tuto-ecrire-en-chinois-sous-windows-mac-os-x-gnu-linux-android-et-ios/

Bien à vous,

Tianxiang

178 mots

En réponse à Tianxiang LI

Re: traduction / informatique

par marc barriere,

bonjour,

merci pour les explications de la notion de "jamais". Cela me semble plus claire... En ce qui concerne le problème informatique, vers vais m'y pencher !!...

Merci encore pour votre aide;

Marc

32 mots