Bonjour à tous.
Je suis en train de réviser la séquence 4 > grammaire > Le co-verbe 离.
L'utilisation de ce mot est très simple et très concrète : séparation > éloignement. Par exemple : Ma maison est proche de la ville
我的房子离城市附近 Wǒ de fángzi lí chéngshì fùjìn。
Je me pose la question de savoir si on peut utiliser ce mot dans un sens plus abstrait comme par exemple :
la langue chinoise est très éloignée de la langue française.
法语离中文很远 Fǎyǔ lí zhōngwén hěn yuǎn.
Où bien est-ce uniquement utilisé pour des distances réellement physiques.