A tous les tintinophiles,
Bonjour à tous, je viens partager mon expérience de traduction de Tintin en Chinois. Si certains sont intéressés, il faut bien acheter l'édition de 2010, dont la traduction, faite par Mr. Wang Bingdong, est la plus fidèle au texte d'Hergé. De manière très ludique, cela permet
- de retrouver des expressions courantes du langage parlé, et de les intégrer
- de rechercher des signes inconnus à l'aide de leur racine, ou de l'application Pleco.
- de faire soi-même une traduction et de comparer avec nos albums de Tintin.
Bref, tout ça est fort sympathique....je vous donne le tuyau.
Agnès