Erreur de caractère.

Re: Erreur de caractère.

by Daniel METZ -
Number of replies: 2

Je me heurte aussi souvent à des difficultés pour faire des distinctions entre des expressions similaires. Lorque j'ai un doute je consulte le dictionnaire Larousse très exigeant dans les détails. Pour le mot oublier, il fait clairement la distinction entre  : ne pas se souvenir, omettre, etc.

c'est ici

48 words

In reply to Daniel METZ

Re: Erreur de caractère.

by Jean 天翔 -

Bonjour Daniel,

Ce sont des distinctions très délicates, même pour un apprenant de niveau avancé. Ce n'est pas qu'un problème lexical, il est aussi grammatical et stylistique. On peut trouver les réponses lexicales, grammaticales et stylistiques, mais à ce niveau, il me semble plus pertinent de faire travailler l'intuition. Donc, pour un niveau débutant, apprentissage par coeur de dialogues ou phrases types et, à un niveau supérieur, pratique de la langue (avec des chinois, avec la télé, les romans, les journaux, etc. )

Un autre problème est que pour beaucoup de mot, il n'y a pas de traduction exacte. Le sens des mots variant suivant le contexte. 

Pas simple tout ça....


110 words

In reply to Jean 天翔

Re: Erreur de caractère.

by Daniel METZ -

Oui,c'est ce que j'ai  ressenti dans le début de mon apprentissage : une grande distance entre ces deux langues où il est parfois impossible d'avoir des correspondances lexicales ou même structurelles. C'est aussi ce qui en fait le charme.

39 words