Les textes supplémentaires permettent d'aller plus dans l'apprentissage du chinois mandarin en découvrant de nouvelles tournures, mais sans avoir à apprendre des nouveaux caractères.

Écrit dans un chinois volontairement authentique, ils dépassent le cadre du texte/dialogue d'une leçon qui est là pour illustrer le contenu de la séquence.

Attention !

Dans ces textes supplémentaires, vous allez être confronté à des tournures qui ne respectent pas les règles de grammaire que vous avez apprises. Il faut bien garder à l'esprit que le chinois, contrairement à nous langues occidentales, n'est pas fondé sur des règles de syntaxe sur lesquelles on peut construire le discours, mais sur la pratique de la langue qui forme un "usage". Traditionnellement, le chinois ancien ne possédait pas de grammaire. Les textes classiques étaient appris par cœur afin de créer un sentiment du langage. Les méthodes modernes d'apprentissage du chinois classique, même si elles ont pu introduire des analyses des phénomènes de la langue, reconnaissent la nécessité de la pratique du texte qui doit aller idéalement jusqu'à la mémorisation de son contenu (cf. la référence pour l'apprentissage du chinois classique : 古代漢語 de 王力. Cela se retrouve dans le chinois moderne. Certaines expressions ou tournures vont vous sembler déroutantes. Un étudiant avancé en chinois peut "sentir" la différence entre différentes tournures très proche dont certaines semblent déformer la grammaire. Dans l'analyse des textes, je tente au mieux d'expliciter ces tournures, mais seule la pratique intensive des textes pourra vous faire acquérir ce sens du "bon usage" de la langue chinoise.


Voici mes conseils méthodologiques pour utiliser au mieux ces textes supplémentaires de chinois :

Première étape : travailler la compréhension orale, puis écrite
  1. Avant de lire le texte en chinois et la traduction, écoutez d'abord l'enregistrement audio plusieurs fois en essayant de repérer un maximum d'informations.
  2. Puis lisez le texte en chinois plusieurs fois sans regarder la traduction en français. Essayez de trouver la signification des expressions inconnues à partir de votre connaissance des caractères.
  3. Comparez enfin la traduction avec le texte chinois. Certaines expressions doivent vous sembler encore difficiles, voire incompréhensibles. Il faut alors passer à l'étape suivante : "Analyse du texte".
Deuxième étape : étude du texte
  1. Étudiez le texte en prêtant une grande attention aux explications. Notez les mots et expressions qui vous sont nouvelles. Faites en une liste en français et retrouvez les mots/expressions en caractères chinois à l'oral puis à l'écrit (en caractères chinois).
  2. Quand vous maîtrisez le nouveau vocabulaire à l'oral et à l'écrit du français vers le chinois, il est bon de revenir au texte pour recommencer le travail de compréhension : écoutez le texte autant de fois que nécessaire pour le comprendre sans bloquer.
  3. Même principe pour l'écrit : vous devez lire le texte, à haute voix idéalement, en le comprenant sans accroc.
Troisième étape : le travail de l'expression écrite et orale

Travailler l'expression est le plus difficile. Il faut être capable de traduire le texte du français vers le chinois, en caractères, pas en pinyin !

Il est difficile d'arriver du premier coup à traduire le texte en entier. Il est préférable de procéder phrase par phrase en suivant ce schéma :
- on travaille la première phrase et quand on y arrive sans erreur on passe à la seconde
- avant de passer à la troisième, on traduit la première et la deuxième phrase
- puis on passe à la troisième
- quand la troisième est maîtrisée, on écrit la première, la deuxième et la troisième
- quand on arrive sans faute à écrire les trois premières phrases, on passe à la quatrième
- etc.

Enfin, on fait le même exercice, mais à l'oral. Comme vous maîtrisez le texte en expression écrite, il est fort probable que vous arriviez à faire le texte en entier à l'oral du premier coup.


Ces différents exercices permettent d'assimiler au mieux la langue chinoise et ses tournures particulières. Bien sûr, ce ne sont que des conseils. Vous êtes libres d'étudier comme bon vous semble. Mais ce schéma d'apprentissage a fait ses preuves et si vous ne savez pas trop comment vous y prendre, je vous encourage vivement à le suivre.

Modifié le: mardi 27 juillet 2021, 09:20